Направления работы секции:
- методологические аспекты обучения иностранному языку в неязыковом вузе
- проблемы преподавания иностранного языка в сфере профессиональной коммуникации
- межкультурный аспект в практике обучения иностранному языку в неязыковом вузе
- информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков в неязыковом вузе
- общетеоретические проблемы современной лингвистики и филологии
- прикладные аспекты современной лингвистики и филологии
- преподавание русского языка как иностранного - психолого-педагогические основы языкового образования
- воспитательные аспекты в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе.
Контакты: Титова К.М. 89854491069
Формат проведения: смешанный
Дата и время проведения: 03.04.2026 в 10:00
Место проведения: МФТИ
Интерактивные мультимодальные форматы применяются в ESP. Теория мультимедийного обучения допускает снижение когнитивной нагрузки, однако приоритет остаётся за методикой. Цель — проверить, даёт ли интерактивная подача преимущество над текстом при равном содержании.
Различий не выявлено (p > 0,05): интерактивность не улучшила результаты обучения.
В докладе рассматривается применение интерактивных мультимодальных форматов в ESP. Теория мультимедийного обучения допускает снижение когнитивной нагрузки, однако приоритет остаётся за методикой. Цель — проверить, даёт ли интерактивная подача преимущество над текстом при равном содержании.
Moving 'beyond' Stephen Krashen's Monitor model in writing instruction involves transitioning from a focus on subconscious acquisition of a second language to approaches that incorporate conscious skill development, students' interaction, feedback, and social context.Under Krashen's theory writing is developed through extensive reading (input), contemporary approaches like Jan Hulstijn's BLC Theory argue for a more active role for the learner in terms of writing practice development.
В статье обосновывается актуальность формирования коммуниативной компетенции у будущих инженеров и ученых как неотъемлемого компонента их профессиональной деятельности. Анализируются основные проблемы междисуиплинарного диалога, связанные с недостаточной адаптацией сложного технического знания для различных аудиторий. Рассматриваются структурные элементы "инженерной мысли" и предлагаются практические подходы к развитию навыков научной коммуникации.
Сложно переоценить значимость работы с текстом при изучении языка, которое нашло свое отражение в формуле: «imitation precedes creation». Опираясь на положения когнитивно-дискурсивного, системного и риторического подходов, мы опишем технологию работы с письменным высказыванием, позволяющую студентам восстановить ход речемыслительной деятельности автора и исследовать подводные рифы текста.
<!--a=1-->
В работе рассматривается формирование у преподавателей иностранных языков навыка дидактико-ориентированного промптинга как ключевого инструмента педагогического проектирования в условиях интеграции технологий искусственного интеллекта в языковое образование.
Компетентностно-ориентированные задания используются в работе преподавателя профессионального (английского языка) в целях реализации компетентностного подхода в обучении. Такие задания позволяют формировать у студентов определённый алгоритм действий с использованием необходимых знаний и умений в зависимости от предложенной ситуации. КОЗ побуждают к самостоятельной деятельности, позволяют смоделировать практическую, жизненную ситуацию.
Работа посвящена анализу проблемы преподавания делового английского языка студентам экономических направлений. Сегодня существует целый пласт неологизмов, отсутствующих в традиционных учебных пособиях, но востребованных в реальной профессиональной коммуникации. В статье предлагается методика отбора и поэтапной интеграции таких неологизмов, основанная на критериях частотности, аутентичности и профессиональной значимости. Особое внимание уделяется практическим приемам работы.
Я хочу рассказать про немецкие заимствования в лексике русского языка
В работе рассматривается важность внедрения реалий родного края в процесс обучения иностранному языку. Автор статьи рассматривает диалог культур как важную составляющую образовательного процесса по иностранному языку.